Italian Paleography

Chicago, University of Chicago Library MS 1083

Account Book on the Management of a Landed Estate

Umbria, between 1455 and 1519

 

Go to Background Essay
Go to Manuscript page

 

Go to transcription of: f. 3r f. 25r
f. 3r:

Baldo di Mo(n)teagutello me ha pagato fior(ini)

tre (e) mezo so(n)no p(er) sette mine del grano

de mes(e)r Luca ch(e) ha venduto a Castiglion(e)

a Marino Vergnio p(er) bol(ognini) vinti la m(ont)a    f(iorini) 3  s(oldi) 40

 

B

Piero de Mengaccio me ha pagato

p(er) B(er)nardo da Frontino duc(ati) cinq(uan)ta

com(e) apare a sua rag(ione) al 4° li(br)o f(iorini 138  f(iorini) 2  s(oldi) 40

 

Pietro da Cordiglano n(ost)ro lavoratore

a Carpiano me ha pagato duc(ati) tre(n)ta

sei p(er) ch(e) tanti mes(e)r Luca fece pagare

p(er) lui al podestà de Ugubbio p(ro)ximo passato

dal d(i)c(t)o Piero de Mengaccio p(er) resto dela

co(n)danagion(e) de Meo suo fratello     f(iorini) 1 s(oldi) 64

 

Benedecto de Baldo [frase depennata] de

Ondedeo me ha pagato fior(ini) otto de

moneta a 40 quali me ha p(re)stati p(er)

mes(e)r Luca p(er) pagare li fachini p(er) li q(ua)li

den(ari) li ho lassato pegno f tre tazze

de ariento de mes(e)r Luca         f(iorini) 8   s(oldi) —

 

Marino de Petruccio da Siolo me ha pagato

bol(ognini) tre(n)ta son(n)o p(er) parte de pagam(en)to de

doi mine (e) mezo (e) uno terzo de

meza mina de grano ch(e) hauto de mes(e)r

Luca a Siolo a rag(ione) de bol(ognini) vinti la m(ont)a   f(iorini) –   s(oldi) 60

 

Baldo da Mo(n)teagutello me ha pagato

uno fior(ino) d’oro senese largo quale

disse hav(er)e hauto da Giuliano già

n(ost)ro lavorat(ore) a Castiglion(e) p(er) p(ar)te del

debito post(o) a sua rag(ione) al li(br)o deli

lavoratori a 10            f(iorini) 1   s(oldi) 18

 

Antonello de Agnolo da Mo(n)tefiore de

la Carda me ha pagato a dì xiii de dice(m)b(re)

bol(ognini) sesanta son(n)o p(er) tre mine de grano ch(e)

mes(e)r Luca li ha venduto a Castiglione        f(iorini) 1 s(oldi) 40

 

Perotto da la S(er)ra fante de casa me ha

pagato d(i)c(t)o dì duc(ati) cinq(uan)tasette (e) mezo

(e) den(ari) quattro son(n)o p(er) sei mine de grano

ch(e) ce ha venduto in piaza d(i)c(t)o dì de q(ue)llo

del granaio      f(iorini) 2  s(oldi) 70   d(enari) 4


f. 25r:

Qui de soto farò me(n)tione

de tuti li denari ch(e) io spenderò

(et) in primis a dì 30 d’agosto 1516

 

La Cornelia hauti b(olognini) dicioto

p(er) braciacia vintiquatro

de panno rescosi dala te          36

saria            f(iorini) —      s(oldi) 48

 

Et più hauti b(olognini) diecie

p(er) mugliare el lino    f(iorini) —    s(oldi) 20   d(enari) —

 

Et più hauti b(olognini) otto p(er) certo

panno da guancialiti ris

voso dale bizoche         f(iorini) —   s(oldi) 16    d(enari) —

 

Et più a dì soprascrito b(olognini) qua

tro p(er) le scharpe p(er) la vi men

sa               f(iorini) —    s(oldi) 8   d(enari) —

 

Et più a dì soprascrito b(olognini)

quatro p(er) tanta carne         f(iorini) —   s(oldi) 8   d(enari) —

 

Et più ho speso b(olognini) secte

in una matrella (et) uno

taliere               f(iorini) —    s(oldi) 14   d(enari) —

 

Et più ho speso b(olognini) sette

p(er) la ciave (et) stangeta

de ferro de l’uscio del

granaio               f(iorini) —    s(oldi) 14     d(enari) —

 

Et più a dì 5 de seten

bre ho spese b(olognini) seie in ta(n)

te legnie           f(iorini) —     s(oldi) 12     d(enari) —

 

Et più a dì soprascrito

ho dato fiorino uno

a Bazilio p(er) co(m)parare ta(n)

to cascio a Cantiana              f(iorini) 1    s(oldi) —    d(enari) —

 

Et più a dì 6 del dito

b(olognini) vinti ho dati a la

Cornelia p(er) co(m)parare

i caponi p(er) leie           f(iorini) —    s(oldi) 40    d(enari) —

 

Et più a dì dito ho spe

so b(olognini) quatro p(er) la carne           f(iorini) —    s(oldi) 8   d(enari) —