Chicago, Newberry Library, VAULT Wing Case MS folio Z 311 .G445
Alessandro Giunta
Alessandro Giunta Letter
Antwerp, 14 February 1603
Go to Background Essay Go to Manuscript page |
Go to transcription of: | front | back |
Ill(ustrissi)mo S(igno)re
Di Venezia dal S(igno)re Ottavio Ricasoli mi è stato mandato la di V(ostra) S(ignoria) Ill(ustrissi)m(a)
p(er) la quale ò visto quanto ne risponde sop(r)a la partita che lei restò
dovendo alla b(eata) m(emori)a di Franc(esc)o Cambi et come li agenti sua avevano
fatto molto tenpo fa saldo d’accordo d’or(di)ne del S(ignor) Aless(andr)o Bindi di Fir(en)ze
ed Raffaello Velluti et come p(er) resto di tutti li conti lei restava doven
do d(enari) 693 1/3 m(one)ta di Venezia, et che tanta som(m)a era pronta a fare
pagare in Firenze dalli S(igno)ri Capponi senp(r)e che di qua fusse consegnia
ta la livranza delli d(enari) 2200 – et ancho dato quitanza generale
di tutti li co(n)ti in la V(ostra) S(ignoria) ill(ustrissima) et la b(ata) m(emori)a di Franc(esc)o Cambi sop(rr)a di
che li farò risposta dicendo che quanto al debito che lei tiene co(n) detto
Cambi come era visto p(er) le partite asciende a molto et molto più et effettiva
mente sono tutti danari pagati p(er) lei et interessi patiti no(n) solo a ragione
di s(o)p(r)a come se li mettano in co(n)to ma si sono patiti interessi di 20 p(iccoli)
l’anno et no(n) so conosciere quale sia la causa che ne voglia dare questo
danno, et al mancho negare molto giusto che ne faccia fare buono li
interessi dal giorno che li agenti di V(ostra) S(ignoria) Ill(ustrissi)m(a) fecino el saldo co(n) detto Raff(aell)o
Velluti che nel p(r)ezzo lo rimetto in la amorevolezza sua che so no(n) decider
quello de li Ponere. Et se no(n) fusse che la livranza di V(ostra) S(ignoria) sta in mano
del S(ignor)e Gio(vanni) Batt(ista) Ghinucci – riceuto da la b(eata) m(emoria) di Livio B(er)tolucci il quale
p(er) farmi piacere prese a cambio da detto Ghinucci s(oldi) 1000 – et li dette
in mano detta livranza certo no(n) la inportunerei sop(r)a detti interessi
ma la necessità ne astringe p(er)ò ne la p(r)ego quanto p(r)egare si può a volerne
fare buono detti interessi – conforme a che la sua cortesia la ricercha
di che io li terrò molto obrigo et semp(r)e sarò p(r)onto a servirla in
tutto lo che mi comanderà che lo riceverò favore et quello che V(ostra) S(ignoria) Ill(ustrissim)a
sarà servita che sia pagato darà ordina alli S(ignori) Capponi di Firenze che
ne seguino la volontà del detto S(igno)re Gio(vanni) Batt(ista) Ghinucci – che sborsando a li
sop(r)adetti Cappini li detti d(enari) 693 1/3 co(n) più li interessi che a lei gusterà
detti Cappini si obrigeranno che sarà consengniata a chi lei ordinerà la
livranza de li d(enari) 2200 – et di più sarà dato quitanza di tutti
li co(n)ti auti co(n) Franc(esco) Cambi. Et di nuovo la torno a p(r)egare che ne
voglia fare buono detti interessi p(er)chè in altra maniera detto s(ignore)
Gio(vanni) Batt(ista) Ghinucci Per fare servizio a la b(eata) m(emoria) di detto s(ignor) Livio
per amore mio resterà interessato alla ingrosso et la prego quanto
prima segua tale pagamento et li bacio d’ ongni reverenzia le
mane pregandole semp(r)e da Dio ongni felicità et co(n)tento d’i
str(umento) C. 14 di feb(rai)o 1603
Di V(ostra) S(signoria) Ill(ustrissi)ma
S(ervitore)
Aless(andr)o di Giunta