Italian Paleography

Chicago, Newberry VAULT Case MS 171

Paolo Tenorista

Ballate by Paolo da Firenze

Tuscany, between 1400 and 1499

 

Go to Background Essay
Go to Manuscript page

 

Go to transcription of: f. 1v f. 2r f. 2v f. 3r f. 3v f. 4r
f. 1v:

Dolçe mie do(n)na gracios’ e pi

a. Qua(n)do sarà che ma’ più ti riveg

ga.

Come e dove ’l mie pe(n)sier vagheg

gia. Sempr’aspettando che quell’ora si

a. 

I’ no[n] saprei ridir che

pena sente Dentr’al mie cor di sì lunga dimo

ra. Se non atte a chui null’è nasco

so. Chiuso.

Che me ne fosse credu

to niente. Rispett’a foco che dentro divo

re. Né di scoprillo ad altri sare’ o

so.


f. 2r:

Tenor

Secu(n)da p(ar)s

V(er)to. Chiuso. Contra.

Secu(n)da pars

V(er)to. Chiso [sic]


f. 2v:

Doglia co(n)tinua p(er) la sue par

tita. Amor turba la

mente Onde far pia(n)t’al

li occhi ’l cor co[n]sen

te. L’al

ma l’alm’(angosciosa con fer)mo pensie

ro. Se(m)p(re) di porto i(n) porto. Al lei s’andrà cer


f. 3r:

cando ’l suo disyo

Doglia continua p(er) la sua partita

Amor turba la mente Onde far pia(n)t’al

li ochi ’l cor consente. L’alma l’alm’a(n)goscio

sa co(n) fermo pensiero. Semp(re) di port’i(n) por

to Al lei s’a(n)drà cerca(n)do ’ l suo disyo


f. 3v:

p(er) diminucione(m) 

Amor tu solo ’l say Quella che ’l mie

cor tene p(er) cu’ ispess’avene Ch’i’

pia(n)go meco l’infiniti gua

y. Nessuno ’l sa se non colui ch’el pro

va. Come dentro dimora Chi no(n) 

n’a [sic]  co(n) cui sprema ’l suo dolo


f. 4r:

re.  Chiuso

Tenor etiam per dimi(nutionem) 

Amor tu solo ’l sai. Quella che mie cor tene

P(er) 

che ispessa advene Ch’i’ pia(n)go meco l’infiniti gua

i. Nessun nol sa se no(n) colui ch’el pro

va. Come de(n)tro dimora Chi chi

non ha co(n) chi sprema ’l suo dolore. Chiuso